原來,罵人可以這麽文雅。日據時期,詩寫得很棒的台灣文人,被日本大官要求寫詩,他不想寫,但日本人又逼著他,逼不得已,就寫了一對聯,給那位日本大官,掛在家中:"靠北山曉足渡欄,歸嵐爬飛 塞林涼。"還解釋:靠近北方的山,在破曉時,很難用雙腳步行渡過;回程的山嵐往上爬,飛到塞外的森林,更顯淒涼。
那日本人聽後因符合他日本老家情況,而將其掛在門口。此聯也因其「損人不帶髒字」的「有深度的幽默」而聞名。
原來,罵人可以這麽文雅。日據時期,詩寫得很棒的台灣文人,被日本大官要求寫詩,他不想寫,但日本人又逼著他,逼不得已,就寫了一對聯,給那位日本大官,掛在家中:"靠北山曉足渡欄,歸嵐爬飛 塞林涼。"還解釋:靠近北方的山,在破曉時,很難用雙腳步行渡過;回程的山嵐往上爬,飛到塞外的森林,更顯淒涼。
那日本人聽後因符合他日本老家情況,而將其掛在門口。此聯也因其「損人不帶髒字」的「有深度的幽默」而聞名。